Un clàssic
d’aquesta secció són les traduccions, si més no, discutibles…
1. Marroc
El nostre
habitual col·laborador MC ens fa arribar aquest curiós cartell amb les
instruccions de com fer anar la rentadora, amb una traducció del francès
bastant lliure...
Bonus: els
alemanys són els únics que s’han dedicat a corregir el cartell, no fos que els
seus compatriotes no ho entenguessin...
2. Els arbres
apoiats
Molt curiós
aquest cartell trobat a Collserola, a on hi ha una frase especialment
memorable: “Allunyis dels arbres apoiats”.
3. Rebuda per
internet (1)
“Prohibit el pas”
es pot traduir de diverses maneres a l'anglès...tot i que aquesta no sembla la
més inspirada...
4. Rebuda per
internet (2)
Diria que ni el
pitjor traductor gratuït per internet et fa una traducció tan lamentable com
aquesta...
Amb aquest últim dibuix no m'he pogut estar, quin riure
ResponElimina