A los Grandes Barcos


Este poema es sobre los grandes buques que rondan
los océanos
Y que aúllan a veces en voces oscuras, protestando 
contra la bruma y las cimas sumergidas,
Atravesando casuales, en silencio, las páginas de mares 
tropicales,
Divididos por altura, categoría y clase, igual que las gentes
y los hoteles.
Bajo la proa, emigrantes pobres juegan a las cartas,
nadie nunca gana.
Mientras que desde la superficie, Claudel mira a Ysé y su cabello
lo agita el viento.

Se alzaron las copas a un viaje sin percances, a los 
tiempos venideros,
Se alzaron las copas, llenas de vinos de Alsacia, los
viñedos más finos.
Algunos días nada ocurrió, estáticos, sin viento, la rezumante
luz intacta,
Días en que sólo el horizonte, fiel compañero 
de viaje 
Días en el vacío y el aburrimiento, jugando al solitario,
repitiendo las últimas noticias,
Quién fue visto con quién, entre las sombras de la noche tropical,
abrazados bajo la luna amarillenta.

Sucios, incansables fogoneros, alimentando de carbon
bocas en llamas.
Todo lo que ahora es, existió entonces, pero
de forma condensada.
Nuestros días ya existieron, nuestros corazones inflamados
sobre la estufa, ardían,
Y el momento en que nos encontramos, allí también estaba,
mi desconfianza,
quebradiza como porcelana, y mi fe, no menos frágil
y caprichosa,
mis búsquedas de una respuesta final, mis desilusiones
y descubrimientos.

Esos grandes barcos: algunos se hundieron repentinamente,
estimulando las conciencias, el temor,
De fama inmortal, se transformaron en objeto de revistas
y ediciones especiales.
Otros, continuaron en paz, encallaron en puertos remotos,
sin nombre
Vestidos de óxido, a chaquetas rojas, cubiertas protegidas 
por el moho, esperaron
La última transformación, el juicio final de las almas y
de los objetos olvidados,
Pacientes, como jugadores de ajedrez en el jardín de Luxemburgo
empujando, delicadamente las piezas, milímetro a milímetro.

Autor: Adam Zagajewski
Traducción: A. Litero.

Fuente:
http://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poem/146683


Share this:

Publica un comentari a l'entrada

 
Copyright © Revista CriTeri. Designed by OddThemes